第19页

你不太对劲 半娄烟沙 1047 字 6个月前

大家讨论了一会儿,王晓雅举起了手,回答道:“这里包含了扒手鄙夷和抱怨的态度,我觉得应该翻译为‘真穷’。”

英语老师赞许地点点头,说道:“很好,翻译就是这样,不能单单翻译单词的意思,要联系前后段落,要接地气。王晓雅同学说得很好,谁还有不同意见?”

王晓雅得意地微仰头,坐下的时候还瞥了一眼桂欢。

见没人回答,英语老师打算继续放,王晓雅举起手道:“老师,班长的英语很好,我想听听她的想法。”

桂欢的英语是单纯的死记硬背,工作之后天天面对着电脑,公司合作伙伴基本都在大洋彼岸,作为通用语言,她的语言技能属于被迫提高了。

英语老师看向桂欢,对于这个学习成绩一向很好的班长,她自然很喜欢,笑着道:“桂欢,你来说说你的想法。”

既然被点了,桂欢只能站起来,想了想道:“我很同意王晓雅同学的思路,如果我是这个扒手,好不容易偷到了钱包,却发现只有这么点现金的话,我会觉得愤怒,忍不住抱怨,带着点唾弃的成分,我会翻译成:‘穷鬼’。”

“鬼”字在中文里自带骂人属性,鬼子,赌鬼等等,很好的诠释了小偷的气急败坏,用词还很文明。

如果在现代,桂欢估计,字幕组会更直白地翻译成穷逼……

英语老师显然很中意这个翻译,连说了几句很好,王晓雅不服气地抿住嘴唇,不回头了。

桂欢三十好几了,自然不是初中时的桂欢,她看得很清楚,王晓雅这孩子自尊心很强,喜欢拔尖,就像个好战的小孔雀。

前排坐着的廖敛眼睛盯着屏幕,嘴里小声嘟囔了几句,若是仔细听,会发现他在嘟囔:“穷鬼。”

英语课下课,桂欢起身去上厕所,刚走到门口,王晓雅就追了出来。