商队首脑这时抬起头,望着吉尔伽美什,异常恭敬地说:“而且我们听说,乌鲁克的王,格外需要这个。”

伊南和吉尔伽美什同时:你……这话,什么意思?!

第62章 公元前2800年

埃及的商队貌似好心地给吉尔伽美什送来“亡灵之书”, 没想到却引起了轩然大波。

头一件,今天是乌鲁克的新年——在这样喜庆祥和的日子里大谈亡者永生, 乌鲁克人可从来没有这个习惯;

第二件,埃及人将“亡灵之书”视作通往永生的“作弊利器”,又要将这“作弊利器”大张旗鼓地送给吉尔伽美什——这难道不正是在暗搓搓地内涵吉尔伽美什,是个欲壑难填、作恶多端的“暴君”吗?

吉尔伽美什当场发了属于王者的暴脾气,宣称自己是“三分之二的神祇三分之一的人类”,苏美尔的神祇他都熟识,从没有听说过这样诡异的永生方式。

来自埃及的商人们都吓傻了,面前是吉尔伽美什狂风暴雨般的怒气, 通译都来不及一一向他们解释王为什么而发怒。

商人们一转身想逃, 谁知圣殿之外那只狮子却又不怀好意地转了回来, 碧绿的狮眼在他们身上各部位瞄来瞄去,似乎在打量应该从何处下嘴。

埃及的商人们最怕这个,生怕他们的心肝肺胃肠被损坏了,又失去了完好的躯壳,灵魂没有办法附着在身体上,也就无法通向永生。

这下子,整个商队都在吉尔伽美什面前跪下, 纷纷拜伏在地, 叩头求饶;连通译都不需要, 吉尔伽美什自己就能明白眼前的商人们都在祈求什么。他按捺住了怒气,终于又恢复了之前那属于王的气度,高贵而傲慢地问:

“是谁告诉你们人在死后可以永生?”

这个问题被问出之后,所有的埃及人面面相觑:“这不是什么人告诉我们的?难道不是……应该这样的吗?”

在孟菲斯的神庙里获得的认知根深蒂固, 到了乌鲁克却偏偏遇上了不信邪的。

“吾父, 先王卢伽班达, 如今已位列众神,吾母……亦是身份不凡的女神。”吉尔伽美什神色凛然地说道。伊南暗笑着,在翻译的时候巧妙地帮助他掩饰了那片刻的迟疑。

“永生之事,只是尔等凡人需要考虑的。”吉尔伽美什庄严地宣布,“王对此不屑一顾。”

伊南翻译完,妥善地把那卷名贵的纸莎草卷卷好,放回到匣子里,再交还给埃及商人。

商人们饱受惊吓,此刻都如丧考妣地爬在圣殿的地板上。