"我们已经在学习了。"李远方说,"每一次的交互,每一次的共鸣,都是这门语言的一个音节。"
确实,随着观察的深入,他们发现这种语言不是靠记忆和模仿来学习的,而是在互动中自然领悟的。就像婴儿学习母语,通过沟通和体验来掌握语言的精髓。
"有趣的是。"张凯分析着数据,"不同文明学习这种语言的方式也各不相同。有些倾向于系统性的探索,有些则更依赖直觉和感受。"
"这种多样性本身就是一种智慧。"李远方说,"正如生态系统需要不同类型的生命,意识的进化也需要不同的路径。"
就在他们交谈的时候,意识场中出现了一个新的变化。那些正在学习新语言的文明,开始自发地形成不同的群组。不是基于相似性,而是基于互补性。
"就像化学键。"张凯说,"不同元素之间的结合往往比相同元素之间的结合更稳定。"
"但比化学键复杂得多。"李远方补充道,"因为这里的每个'元素'都是在不断进化的。"
艾琳走到控制台前,调出了一个更大范围的视图:"你们看,这种模式正在整个思维海洋中蔓延。"
确实,越来越多的文明开始尝试这种新的交互方式。有的成功,有的失败,但每一次尝试都在丰富着整个系统的经验。
"我们也应该加入吗?"张凯问道。
"我们已经是其中的一部分了。"李远方说,"即便是现在的观察和思考,也是这场大交响曲中的一个音符。"