第538章 文化突围

“我们的文化会不会被西方文化所同化?”一位传统学者提出了自己的担忧。

“融合不等于同化,”一位年轻的团队成员反驳道,“我们要做的是取其精华,去其糟粕,将中华文化的精髓与其他文化的优势相结合,创造出一种全新的文化形态。”

郭凌峰点点头,他早有准备。“我已经联系了几位国际知名学者,他们对中华文化非常感兴趣,愿意与我们进行跨文化的学术研究。”

与此同时,富商也在为项目的国际化四处奔走。他利用自己在国际金融市场的影响力,成功吸引了一批海外投资机构的关注。

“我相信,这是一个改变世界的项目,”富商在一次国际投资峰会上,用流利的英语向来自世界各地的投资人介绍道,“它将打破文化的壁垒,让人们跨越时空,体验不同文明的魅力。”

富商的演讲赢得了热烈的掌声,也为团队的发展提供了坚实的财务保障。

资金问题解决后,郭凌峰立刻联系了国内外几位着名的艺术大师。“我们需要你们的帮助,将中华文化以一种全新的艺术形式呈现给世界。”他语气诚恳,眼神中充满了期待。

艺术大师们被郭凌峰的热情和项目的宏伟目标所打动,纷纷答应加入团队。他们中,有享誉国际的绘画大师,也有将传统戏曲推向世界舞台的京剧名角,还有用现代科技演绎古老传说的影像艺术家。

大师们首先对团队的项目进行了深入了解,他们翻阅资料,观摩排练,与团队成员交流心得。在充分理解项目核心的基础上,大师们开始发挥各自的特长,为项目注入新的活力。绘画大师与来自法国的印象派画家合作,将中国的水墨画技巧与西方油画的光影效果融合,创作出一幅幅既充满东方意境又富有现代感的艺术作品。京剧名角则与来自意大利的歌剧演员同台演出,将中国传统戏曲的唱念做打与西方歌剧的恢弘旋律相结合,为观众呈现了一场东西方艺术交融的视听盛宴。而影像艺术家则利用最先进的虚拟现实技术,将中国古代的神话传说以一种全新的方式呈现在世人面前,让人们仿佛置身于古老的神话世界中。

与此同时,郭凌峰也没有忘记民间艺术的力量。他邀请了许多非物质文化遗产传承人加入团队,让他们与来自世界各国的民间艺术家进行交流学习。在交流过程中,来自中国的皮影戏艺人与来自日本的木偶戏艺人互相学习对方的表演技巧,并将各自的传统元素融入到对方的表演形式中,创造出一种全新的表演形式,受到了国际观众的喜爱。来自中国的剪纸艺人与来自墨西哥的剪纸艺人则联合举办了一场“纸上世界”的展览,展出了他们共同创作的一系列作品,用不同的文化符号和艺术语言,展现了人类共同的情感和审美追求。