第226章 因为他们真的是在纯手工打造啊

但他实际上并没有那么激动,毕竟这早在他的预料之中,

所以用Great,或者Wonderful才更符合他的真实情绪,

但为了让斯佩克斯感到足够的重视,他才礼貌性地用了Fantastic,然后问道,

“Does Mr. Specks have any other requirements?”

意思是,“斯佩克斯先生还有什么需求吗?”

斯佩克斯沉吟片刻,面露疲惫之色,说道:

“Not for now. Let';s call it a day. I';m sorry, but I';m feeling tired.”

这话的意思是,

“暂时没有了,今天就这样吧,很抱歉,我觉得累了。”

“You';ve had a tiring journey. It';s time to take a rest.”

李国助礼貌地回应了斯佩克斯,然后转对考克斯道,

“Then please ask Mr. Cox to take Mr. Specks to the post house to have a rest.”

“I still have something to discuss with Uncle Yan, so I won';t be able to acpany you.”

这些话的意思是,

“一路舟车劳顿,是该休息一下了。”

“那就烦请考克斯先生带斯佩克斯先生去驿馆休息。”

“我与颜叔还有点事要商议,就不奉陪了。”

“No problem.”考克斯起身一笑,转对斯佩克斯道,“Please follow me, Mr. Specks.”

前半句是回应李国助的,意思是“没问题。”

后半句是对斯佩克斯说的,意思是“请跟我来,斯佩克斯先生。”

送走了斯佩克斯、考克斯、何斌,李国助刚回到屋里,就问道:

“颜叔,高贯大哥是怎么回事,从去年五月到现在都快满一年了吧,”

“他怎么才打造了400套永明1617式燧发枪?”