第35章

第25章 艾伦.斯顿的失落

如果说斯顿夫人身上有什么令阿伦德尔伯爵所欣赏的优点,那就是她不像其他女人那般迷信,也不像其他女人那般幻想浪漫。

他们的婚礼非常的实用主义,换句话讲就是仓促而简约。如果换了其他更年轻的少男少女,人们一定会以为新娘已经怀孕,斯顿夫人在魅力方面的缺憾倒为她保全了名誉。

“伯爵担心战争,并且冬天就要来了。”她这样对本地的乡绅们解释道。

相比两个当事人的淡定,斯顿山庄的仆人们却是满心失望。他们以为这会是一场热热闹闹的婚礼,能给他们无聊的生活带来些新鲜刺激,然而来参加婚礼的多是本地有头有脸的人物,并不留宿;斯顿夫人也没剩什么娘家亲戚,只请来一房远亲,穿着比她本人还要土气;最令人惊讶的是阿伦德尔伯爵,他没有邀请任何家人,只有几个老朋友,据说是旧时的战友,如今都在军队担任要职。

人们都说阿伦德尔伯爵是位不铺张的贵族,这一点上格蕾丝亦是认同的,只不过他还有一些别的揣测,略显促狭,与时下流行的针对年龄和财产的婚姻笑话有关。

婚礼当天,也许是接受了阿伦德尔伯爵的建议,斯顿夫人终于脱掉蕾丝厚重的深色衣服,换上浅颜色的裙子,并搭配阿伦德尔伯爵托人从巴黎捎来的最时髦的鞋与帽子。

当她被阿伦德尔伯爵搀着手臂走向神父时,因伯爵本人出众的男子气概,竟使斯顿夫人显出几分柔美的气质。

所有人都为斯顿夫人乍现的女人味儿感到新奇而兴奋,在这被塞满的小教堂里窃窃私语。

只有坐在第一排的艾伦.斯顿表情过分严肃,心情沉重地观看着婚礼的整个进程。

接受完神父的祝福的斯顿夫人,从此成为阿伦德尔夫人。她挎在丈夫的臂弯里,在人们的祝福声中为自己未能适当表示出喜悦的小儿子求情:“请您不要怪罪,艾伦有时候会有些孩子气,但他多数时候都是稳重的。”